Как раз тогда, когда отношения России с Западом охладели, казалось бы, дальше некуда, разгорается новая «холодная война» на арене слащавой поп-культуры — песенном конкурсе «Евровидения», пишет The Daily Telegraph, Австралия.
В плане сомнительного вкуса, рафинированной вульгарности и нелепости нарядов украинский певец, выступающий в женском обличье под именем Верки Сердючки, отвечает всем требованиям успешного конкурсанта. Этот номер, несомненно, заставит содрогнуться даже видавшего виды Терри Уогана. Но с тех пор, как на неделю назад пышногрудая Сердючка — персонаж 33-летнего Андрея Данилко — была объявлена официальным представителем Украины на конкурсе Евровидения, мнительные россияне разразились шквалом возмущения.
На первый взгляд, исполняемая Сердючкой песня Dancing лишена какого-либо смысла. Но многие россияне расценивают ее как — не более и не менее — прямое оскорбление Москвы со стороны своенравного соседа, Киева. Главным поводом для возмущения является припев: Сердючка призывает слушателей вместе с нею петь «Russia goodbye», то есть «Прощай Россия».
Подозрения усиливает и то обстоятельство, что в песне упоминается «Майдан», площадь в центре Киева, которая во время «оранжевой революции» 2004 года стала эпицентром антироссийских протестов. Массовые демонстрации привели к тому, что фаворит Москвы потерпел поражение на президентских выборах, и Украина, некогда ближайший союзник России, взяла курс на запад.
Наконец, еще более зловещий смысл усматривается в немецком акценте Сердючки — таким образом она, якобы, пытается провести параллель между Россией и фашистской Германией.
Сам Андрей Данилко утверждает, что его песня стала жертвой огромного недоразумения. Слова песни, объясняет он, звучат не «I want you to sing / Russia goodbye», а «I want you to see / Lasha tumbai», причем последняя фраза по-монгольски означает нечто вроде «взбитого масла».
«Всем тем, кому слышится «Russia goodbye», я советовал бы прочистить уши», — заявил он вчера вечером.

Комментарии закрыты