Ольга Лапшина, кореспондент
Моя рідна мова. Співуча. Калинова. І як закріплює новий закон єдина державна, обов’язкова для офіційного й публічного спілкування на всій території країни. Два місяці розгляду, понад дві тисячі правок, і нарешті 25 квітня 278 голосів «ЗА» Згідно з новим мовнии законом, який, до речі, ще не набрав чинності, українською мають говорити практично всюди, за вийнятком приватного спілкування та релегійних обрядів. Що думають з цього приводу одесити, зараз дізнаємося.
Добрый день, а вчера был принят закон о языке. Что думаете по этому поводу?
Я думаю, что это очень хорошо.
А почему?
Ну потому что все должны говорить на родном языке. Так как мы на Украине, значит мы должны говорить на украинском.
А следили за принятие законопроекта?
Нет, я не следила. Я работаю.
Депутаты хотят принять закон, мы ж тоже имеем право это сделать, общим голосованием одеситы принимают решение, что нам нужен одесский язык и названием языка должно быть одесским. Одесситов знают во всем мире. Почему у нас не должно быть своего языка? Вот спросите любого человека. Вы за то, чтобы был одесский язык?
За то, я всегда, за то, и нечего представлять росиян и русский язык. Я украинка и люблю русский язык с детства.
Создадим одесский язык и спокойно будем говорит на том языке, который считаем нужным. И пусть депутаты учат одесский язык. Все.
Я считаю, что это хорошо, что происходит украинизация, но я считаю, что нельзя насильно навязывать людям точку зрения и штрафовать их за это. Нужно это делать посредством пропаганды и рассказывать про то, что украинский язык он как-то нужен, потому что мы почему разнговариваем на русском языке? Потому что до этого мы были в СССР и украинского языка как такового не было. То есть. сейчас все нужно делать наоборот и вот точно также, как СССР навязывал нам русский язык, нам нужно навязыывать украинский, но не нужно за это штрафовать.
Слышали ли, что вчера приняли закон?
Так я дуже рада, що приняли цей закон. Сподіваюся, в Україні нарешті почнуть розмовляти українською мовою.
Чому?
Тому що ну насправді, в такому місці, як Одеса, я стикалася з тим, що мої розмови українською просто люди не розуміють. Я народилася в Одесі, я одеситка , у мене дві рідні мови українська і російська.
Чи знайомились ви з текстом документа та чи слідкували за прийняттям закону?
Так, я слідкувала і повністю ще не ознайомитлася, але чула майже всі положення. Які з них вважаєте суперечливими?
Суперечливими? Навіть мені не дуже сподобалося про обов’язкове, наприклад, якщо письменник представляє свою книжку російською мовою чи будь- якою іншою у нього має бути перекладач, який має це все українською транслювати. Навіть для мене це занадто, але все інше, окей
Ну я положительно отношусь, конечно, поскольку я одесит ,как я думаю и киевляни, непривычно конечно немножко, но положительно, у каждой страны должен быть свой язык, я считаю, это очень правильно . А следили ли за тем, как его принимали и знакомились ли с текстом документа? Ну с текстом, я так пробежался глазами не вчитывался.
То есть в целом вас все устраивает, считаете, что это положительное.
В целом, да, почему нет, я считаю, что это одно из положительной стороной правления Петра Порошенка.
Ну, может быть, это будет неудобно, это будет проблема для общества, мне кажется.
Почему проблема?
Ну потому что нужно, ну смотрите, человек занимается делами, да он привык работать на том языке.. Вот допусти 20 лет он уже. Привык комуницировать на одном языке и тут ему нужно будет думать о том, чтобы перестроится и.. То есть, это будет тормозить рабочий процесс, понимаете. Вот допустим сейчас меня заставят все излагать на украинском языке, я буду затруднятся, возможно не сделаю сделку, только поотому, что я там не знааю какие-то слова .
Я хочу, чтобы в Одессе был русский язык, самый главный, а украинский тоже ничего, как всегда . А следили ди за принятием закона и знакомились ли с текстом документа?
Я слышала, что Порошенко сказал и уже подписал, украинский язык, но это неправильно. Надо слушать всех, кто живет на Украине, поэтому в Донбассе и Луганске вот такая ситуация произошла, если бы такого не было, было бы все нормально, а надо договариваться всегда и во всем.
Говорим сегодня про языковой закон. Слышали что-то ?
Да.
Как относитесь? Следиди ли за тем, как его принимали?
Следил. Позитивно.
В любой стране мира, если есть государственный язык , значит люди говорят на языке страны и их мотивирует изучать его. но это больше для молодых.
Вы знаете, может не всем удобно, потому что очень многие заканчивали русские школы, а в общем, я не против украинского я за. Наши дети и внуки учат сегодня украинский язык и я очень рада этому