Тег: по-українськи
Піймати на слові: «наглість» чи «зухвалість»?
Просмотров 3.51KКомментарии 0Нравится 0
Відповідниками до російських слів «дерзкий», «наглый» будуть українські «зухвалий»: «Федоренка охопив якийсь дивно веселий настрій зухвалого мисливця, що сам один вийшов полювати на великого звіра». — пише Качура і «нахабний»: «Нахабний і впевнений тон молодого Барчука ледве не виводить із себе Мірошниченка» - читаємо у Стельмаха.
Піймати на слові: «українською» чи «по-українськи»?
Просмотров 1.19KКомментарии 0Нравится 0
Мовознавець Борис Рогоза пише: "Говорити українською. І не тільки говорити, а й писати, перекладати. Саме така форма (коли дієслово сполучається з безприйменниковим орудним відмінком іменника мова) нині найуживаніша, властива усім стилям.