У свято Хрещення Господнього або Богоявлення 19 січня всі храми та монастирі Одеської єпархії Української Православної Церкви були заповнені прихожанами. Урочисті богослужіння, освячення води, родини разом та світлий настрій. Наша знімальна група біля Спасо-Преображенського кафедрального собору опитувала одеситів про те, як вони святкують Хрещення і що для них означає це свято.
— Как Вы празднуете праздник Крещения? — В церковь хожу, верю в это. Людей встречаю, небольшое застолье делаем. Пусть будет мир и благополучие всем.
Читали молитвы, заказали молебен о здравии, посвятили водичку. Все нормально. Как все христиане православные. — Что бы Вы пожелали в этот день? — Всем здоровья крепкого, веры в хорошее будущее. И мира, добра, тепла каждой семье.
Купаемся. Муж купался. — Расскажите, какие ощущения? — Очень хорошие. Мы уже купаемся 6-й год, нам очень нравится. Заряда здоровья, бодрости, энергии на целый год хватает.
Ходим в церковь, собираемся семьей, чтим традиции. Как мы все привыкли, когда хорошо, все радуются и дома сидят. А если плохо, сразу куда? В церковь.
Вера должна быть такой фундаментальной в человеке, что для меня то, что происходит, непонятно, для чего все это сделано. Если я ходила в этот храм, то буду в него ходить в любом случае. И придерживаться устоев, которые мне были даны моими родителями, моими бабушками и дедушками. — Чтобы Вы пожелали одесситам в день Крещения? — Наверно, самое главное и самое банальное — это мир, добро, здоровье в каждой семье. Главное, чтобы в стране, наконец, был уже покой.
С семьей, дома и в церковь сходили, сейчас пойдем к морю. — Что для Вас этот праздник? — Возможность задуматься о чем-то светлом, хорошем, вспомнить о близких, повидаться с ними.
Молюсь, в церковь хожу, освящаю водичку. И стараюсь провести день в хорошем настроении, молиться Богу и радоваться.
Освятить воду, освятить свое жилище. Это светлый праздник, который вносит очищение, любовь в наши семьи, в наш дом. Так в нашей семье. Дай Бог мира и согласия нашей стране и в нашем городе.
В детстве у нас не было таких праздников. И у родителей тоже не было. В этот день вся вода святая. — В какой-то момент другое понимание этого праздника наступило? — Думаю, у всех людей нашей страны другое понимание Господа наступило в какой-то момент.
Варим кутью, встречаемся в кругу семьи, готовим еще постные блюда. Тянемся к духовному и верим в Бога. Поэтому сейчас празднуем по-другому. — Что бы Вы пожелали одесситам? — Крепкого здоровья, мира, благополучия.
Дедушки, бабушки рассказывали, какое это значение имеет, что это должно внести в нашу жизнь. Как мы должны, может быть, попросить прощения, очиститься перед Богом. Так и стараемся учить своих детей. Не так строго, как было у них. Мы можем в любое время прийти в церковь, а у них был определенный обряд дома. Покрывались специальными платками для каждого праздника, специальная юбка у женщин, специальная рубаха для мужчин и пояс. У нас сегодня с этим проще.
Это день, который мы проводим в кругу семьи, мы обязательно приходим в церковь. Мы получаем благословение Божие, берем воду. В доме есть маленькие дети, поэтому мы стараемся всей семьей прийти в церковь, а потом вместе говорим о чем-то добром и важном.
Как Вы проводите праздник Крещения? — Очень скромно, с друзьями, в церкви и дома.
— Чтобы Вы пожелали одесситам в этот день? — Много добра друг другу делать, мне кажется, так можно стать чище, лучше, добрее. Помогать друг другу.
Ну, купаться не купаемся. Но рано утром встаем, принимаем душ и потом в церковь. Нельзя было ходить, но я ходила, и родители, и бабушка ходила. И дочку я приучила к этому. — Чем тогда празднование Крещения отличалось от сегодняшнего? — Не так, не в каждой церкви. А было очень тихо, не было торжественных купаний с охраной и спасателями. Было тише и скромнее, а не вперед во главе с властью. Может, надо без власти купаться и верить в Бога?