Тег: культура мови
Піймати на слові: «робітник» чи «працівник»?
Просмотров 5.63KКомментарии 0Нравится 1
Працівник — який трудиться, незалежно від сфери його діяльності. Це слово має ширше значення, ніж робітник. Кожного робітника заводу чи фабрики можна назвати працівником, але не кожен працівник є робітником.
Піймати на слові: «следовать» чи «слідувати»?
Просмотров 1.56KКомментарии 0Нравится 0
Основними українськими відповідниками активного в сучасній російській мові следовать є іти, прямувати, простувати (у просторі), наставати, наступати (у часі): поезд следует без остановок — потяг іде без зупинок, поезд дальнего следования — потяг далекого прямування; за весной следует лето — за весною настає літо. Дієприкметника слідуючий в українській мові немає взагалі.
Піймати на слові: здавати собі справу чи звіт?
Просмотров 2.56KКомментарии 0Нравится 1
Здавати собі справу чи звіт? Отже, російський вислів отдавать себе отчет можна відтворити словами усвідомлювати, розуміти щось, орієнтуватися в чомусь. В українській мові є фразеологічний зворот здавати собі справу, але аж ніяк не звіт.
Піймати на слові: «бути правим» чи «мати рацію»?
Просмотров 5.99KКомментарии 0Нравится 2
Мати рацію чи бути прАвим, або правИм.Це «Піймати на слові» - програма про культуру мови, де ми говоримо про найважливіші мовностилістичні поради. Із сьогоднішнього випуску розпочинаємо знайомство із фразеологізмами.