Тег: мовностилістичні поради

Піймати на слові: здавати собі справу чи звіт?

Просмотров 509Комментарии 0

Здавати собі справу чи звіт? Отже, російський вислів отдавать себе отчет можна відтворити словами усвідомлювати, розуміти щось, орієнтуватися в чомусь. В українській мові є фразеологічний зворот здавати собі справу, але аж ніяк не звіт.

Піймати на слові: впадати чи кидатись в око?

Просмотров 557Комментарии 0

  А хура й досі там чи віз і нині там? Часто в українській мoві чуємо - а віз і нині там (коли хочуть емоційно висловитися про те, що якесь діло не йде). Нічого поганого в тому, звичайно, немає, треба збагачувати палітру виразових засобів. Прикро лише те, що майже ніхто не згадує українського вислову з байки Глібова - а хура й досі там. Можливо, бояться рідковживаного тепер слова хура – а це великий віз або сани для перевезення вантажів та людей. Але ж незнання якогось слова не є підставою для ігнорування цілого фразеологізму. Тому фразеологічний зворот «а хура й досі там» в українській мові доречніший.

Піймати на слові: «відміняти» чи «скасовувати»?

Просмотров 3.88KКомментарии 0

Під упливом російського отменять недоречно вживають в українській мові слово відміняти (відмінювати), яке означає «робити щось або когось іншим, змінювати». Приміром, «Без первісних тілець природа могла б самовіль...

Піймати на слові: «вагання» чи «коливання»?

Просмотров 4.50KКомментарии 0

Під упливом російського отменять недоречно вживають в українській мові слово відміняти (відмінювати), яке означає «робити щось або когось іншим, змінювати». Приміром, «Без первісних тілець природа могла б самовіль...