З 22-го по 24-е серпня відбувається, а точніше сказати, святкується в Одесі ювілейний ХХ Загальноукраїнський конкурс «Українська мова — мова єднання». З метою всебічного розвитку та утвердження державотворчої функції української мови, піднесення рівня мовної культури започаткований у 2000-му році, мовний форум проводиться за сприяння та підтримки Національної спілки журналістів України. В конкурсі беруть участь представники засобів масової інформації, письменники, викладачі, студенти, учні, представники української діаспори за кордоном, які виявляють бажання надіслати твори за тематикою конкурсу.
Юрій РАБОТІН, голова Одеської регіональної організації НСЖУ
Щоб там не говорили, а ми цім переймаємось 20 років з 28 років незалежності України. За моєю спиною — багатонаціональна Україна, українці приїхали з усіх куточків країни, з ближнього та дальнього зарубіжжя. Є з Німеччини, з Молдови, з Білорусії, з Росії українолюби, є з Китаю, з Нью-Йорку. Нашого цвіту по всьому світу! Багато виїхали, але підтримують зв’язки з Україною.
20-й конкурс став, мабуть, найяскравішим та найвідвідуванішим з усіх, що відбувались у минулі роки: велика кількість зустрічей у музеях та у інших закладах, на громадських міських майданчиках — демонстрація української мови та української творчості в усій її багатобарвній красі. Центральною подією стала урочиста церемонія нагородження переможців конкурсу «Українська мова — мова єднання» 22-го серпня. Спочатку були зачитані вітальні слова учасникам конкурсу від міністра культури України, голови Держкотелерадіо та інших. Потім гості подякували безпосередньо Юрію Работіну, голові оргкомітету конкурсу, беззмінному його натхненнику. Як згадує сам Юрій Анатолійович, 20 років тому разом з Володимиром Невмитим вони прийняли непросте рішення перенести мовний форум з Києва до Одеси, оскільки меценати підвели столицю. І ось — конкурс з успіхом триває вже 20 років!
Гліб ГОЛОВЧЕНКО, секретар НСЖУ
Я знаю статистику, що серед Героъв України нема жодного журналіста. А якщо за ту перемогу, яку всі разом ми будемо сьогодні отримувати, ми звернемось до нового керівництва держави — відзначити Юрія Анатолійовича Работіна цією найвищою нагородою держави? Тому що він вже сьогодні є народний герой країни, так?
Переможці визначаються за номінаціями: «Квітни, мово наша рідна», «Мовне багатоголосся України», «На видноті всього світу», «Первоцвіт» та інші. У цьому ювілейному для конкурсу році почесні нагороди отримали наша телерадіокомпанія ГЛАС та ведучі програм «Шлях до театру», «Казки діда Панаса», «Майстерня бабусі Марійки» — народний артист України Анатолій Дриженко, Зінаїда Дриженко, почесний працівник культури України Надія Хохлова і театр «Балаганчик».
Надія ХОХЛОВА, керівник дитячого театру «Балаганчик»
За наші «Казки діда Панаса» — авторську передачу народного артиста Анатолія Дриженка. Останні 2 роки ми співпрацювали, робили разом казки з моїми дітками. Їм, по-перше, це дуже подобається, стоїть черга зніматись. Почали з народних казок, а зараз вже класика. Якщо вони поряд з Анатолієм Дриженком, з народним артистом, то вони мові вчаться, акторській майстерності вчаться. Це піднімає їх в очах власних, бо вони бачать, що вони одне ціле з ним.
Серед іноземних гостей Загальноукраїнського конкурсу «Українська мова — мова єднання» була й білоруська театральна школа №1 з міста Мінську, в гостях у якої на фестивалі вже побували юні театральні зірки з Одеси.
Наталія МЕЛЬНИКОВА, Театральна школа №1, м. Мінськ (Білорусь)
Ми хотімо розказати про нашу виставу, яка була цього року на фестивалі у Мінську. І так само ми відправили заявку сюди — це вистава про білоруську історію і про те, як ми повинні шанувать історію та традиції, все, що було на нашій території.