Экономический кризис не стал для отечественных книгоиздателей неожиданностью. Дело всё в том, что в этом состоянии они пребывают с момента обретения Украиной независимости.
О перспективах развития отечественного книгоиздания говорили на открытии 10-ой Всеукраинской выставке-форуме «Украинская книга на Одесщине».
Юбилейная выставка-форум собрала огромное количество гостей и почитателей печатного слова – об интересе к книге можно судить по забитому до отказа читальному залу и по очередям. Как отмечают организаторы выставки, отечественная книга стала более качественной, а главное — востребованной.
В этом году украинские издательства выпустили рекордное количество книг на государственном языке, правда, в библиотеках их нет.
«Украина издала свыше 24 тысяч названий книг, и это говорит о высоком интеллектуальном потенциале Украины, — отметил профессор Николай Сенченко, директор Книжной палаты Украины им. И.Федорова. — Несмотря на то, что тиражи маленькие. Это — из-за того, что плохо комплектуются библиотеки. Например, в Англии 38 процентов изданий закупаются в библиотеки, а в Украине это где то два-три процента».
Среди книг, представленных на выставке, многие вызвали неоднозначную реакцию. Например, новоназначенного губернатора Киевской области, а в прошлом премьер-министра и министра транспорта Украины Валерия Пустовойтенко. Книга «История рода Пустовойтенко» вышла тиражом всего 300 экземпляров и именно в этом, по мнению Ольги Ботушанской, и есть её ценность. А вот, по мнению Николая Сенченка, для украинкой книги и книгоиздательства Пустовойтенко мог бы сделать, куда больше, нежели издать собственный труд.
«Библиотекари очень толерантно относятся к тем, кто был депутатом, премьер-министром или президентом, — отметил Николай Сенченко. — Но они тогда не финансировали библиотеки, а сегодня мы их возвеличиваем. Я думаю, что толерантность — это хорошо, но надо им напоминать что все мы смертные».
Не много положительных эмоций вызвали и некоторые львовские издательства, которые презентовали книги для подрастающих националистов.
«Яркая книжка с раскрасками о УНА-УНСО нашим деткам не нужна, — подчеркнул Николай Скорик, председатель областного совета. — Когда на обложке стоит человек в непонятной форме с немецким автоматом, то возникают вопросы, как же всё-таки развивалась наша история… Стало немного грустно».
Однако в целом есть чему порадоваться: печатное книжное слово не способны заменить никакие её электронные версии, и она по-прежнему пользуется спросом и вниманием читателей.

Комментарии закрыты