Еще в 1986 году в Гарварде была издана уникальная монография Патриции Херлихи «Одесса. История 1794 – 1914». Сейчас она опубликована и в Украине
Фундаментальный труд, по мнению специалистов, единственный в своем роде, в котором подробно исследован феномен экономического развития нашего города, более века несшего славу обладателя короны мирового экспортера зерна. До сих пор не существовало ни единого экземпляра на русском языке, и на протяжении 2-х лет книгоиздатели искали средства на издание хотя бы несколько сот экземпляров перевода. Но, как обычно бывает, патриотизм большинства общественных и политических организаций заканчивается там, где начинается разговор о конкретных действиях, и единственным человеком, поддержавшим проект не только словами, но и делом, стал Сергей Гриневецкий. Благодаря его поддержке в свет вышла тысяча экземпляров перевода книги на русский язык.
Олег Губарь, известный историк-краевед, познакомился с Пэт, как он ласково называет Патрицию Херлихи, в 80-х годах, когда мать 6-х детей колесила по Европе в поисках сведений об Одессе. Тогда, в определенных инстанциях долго не могли поверить, что американка ирландского происхождения интересуется историей города, а не секретными разведданными. Как рассказал нам Олег Губарь с Патрицией они познакомились «в очень суровые времена, когда ее здесь опекали представители соответствующих органов. Они не очень верили что вот приехала американка копаться в какой то древней Одесской истории и ей здесь нелегко приходилось. Но она человек мужественный у нее 6 детей еще тогда было 5 сыновей и одна дочь и мне всегда казалось что она не ирландка а скорей одесситка».
По всей видимости, именно любовь к Одессе руководила Херлихи в ее исследованиях, так как той настойчивости, с которой она объездила все книгохранилища Европы в поисках причины феноменального развития Южной Пальмиры, хватило бы и на десятерых, считает Одег Губарь:»Она впервые ввела в научный оборот, кроме всех имеющихся первоисточников еще и консульскую переписку, то есть она объездила все архивы книгохранилища Европы и воспользовалась перепиской всех консулов, которые бесконечно подавали отчеты о состоянии дел в Одессе. И по сути это были отчеты резидентов:политические настроения, цены, намерения — всеэто блистательный первоисточник, и мы можем сетовать что мы им не пользовались раньше — оттого, что не имели доступа».
С момента издания книги в 86 году одесситы увидели лишь несколько экземпляров на английском языке. Группа энтузиастов еще 2 года назад получив разрешение автора и гарвардского университета на перевод книги на русский язык, начала поиск средств. Но найти мецената, готового помочь в издании хотя бы нескольких сот экземпляров этого фундаментального исследования, оказалось нелегко. Единственным человеком, отозвавшимся на просьбу книгоиздателей, стал депутат облсовета Сергей Гриневецкий:»Другого выбора не было. Эта книга должна была быть издана на русском языке, и стать очередным источником в изучении истории нашего края. Исследование уникально. Оно настолько нужное и настолько важное, это по сути научно – методическое пособие для чиновников и регионального и муниципального уровня, для того чтобы с историей не воевать, а знать и учить историю, учить для того что не допускать ошибок, и видеть перспективу развития нашего прекрасного города».
По мнению Сергея Гриневецкого, первые 120 лет существования Одессы — одни из наиболее поучительных. Тогда, Одессе уверен депутат, повезло, городом руководили настоящие созидатели, благодаря их активной жизненной позиции, город стал южной столицей Российской империи:»
Стране нужны образованные ответственные люди, потому что, все то, что происходит сегодня, это свидетельство депрофессионализации и это свидетельство потери государственности. И эти процессы будут только усугубляться, если люди не будут обращаться к культуре, к культуре в широком смысле этого слова. Две бедности — бедность духовная и бедность экономическая, они порождают все проблемы в государстве. Поэтому я считаю отцы нашего города очень правильно сделали что кроме развития инфраструктуры этого города они сразу построили театр и научную библиотеку. Это дало толчок развития региона, то же самое надо делать в нашем государстве и сейчас.

Комментарии закрыты