29 июня приняла первых посетителей 11-я Международная книжная ярмарка «Зеленая волна». После того, как праздничная часть завершилась, издатели — украинские и российские — остались наедине с читателями…
По традиции, в Одессе в эти дни представили свою продукцию в основном российские и украинские издательства, компании и авторы–одиночки. Так, самым нетерпеливым читателям удалось получить новый сборник Михаила Жванецкого с его автографом…
Переходя от одного стенда к другому, невольно обращаешь внимание на обилие российских издательств. От совсем маленьких, предлагающих религиозную и духовную литературу разного толка до хорошо известных крупных издательских домов, специализирующихся на выпуске качественной культурологической, публицистической и художественной литературы.
В последние годы российских издателей, да и украинских читателей будоражат разговоры о том, что засилье российской печатной продукции, де, нужно остановить, дабы поддержать отечественного производителя. А посему, мол, просто необходимо значительно повысить таможенные пошлины на ввозимую от соседей печатную продукцию. Как бы там ни было, но даже нынешняя позиция украинской стороны значительно тормозит взаимовыгодное сотрудничество.
Издатели обеих стран сходятся в одном: повышением таможенных тарифов ничего не добьешься, тут крайне необходимо изменение украинской государственной политики относительно развития отечественного книжного производства. Только в этом случае возможно кардинальное изменение ситуации к лучшему.
Василий ШВЫДКИЙ, зам. директора издательства «Критика»: «Багато демагогії, балаканини, комісій, але якщо подивиться, чим вони можуть допоимогти, то пальців на одній руці вистачить. Фахово треба підходити до проблем книговидавців».
Пока что каждый полиграфист надеется только на себя, свою деловую хватку да на спонсоров. Но так не может продолжаться бесконечно. Впрочем нельзя сказать, что государственные мужи совсем не обращают внимания на эту отрасль.
Ирина АЛЕКСЕЕВА, коммерческий директор художественного издания «Артания нова»: «Внимание чувствуем. Иногда обращаются представители властных структур, видят хорошее издание и понимают, что это хороший подарок, которым можно представить не только себя, но и лицо Украины».
Еще один вопрос, который в последнее время усиленно муссируется, — вопрос языка. Украинскому читателю усиленно пытаются доказать, что «москали», а следовательно и их книги – вражеские происки. И каждый уважающий себя украинец просто обязан читать исключительно по-украински. Казалось бы, такая постановка вопроса только на руку отечественным печатникам, но остается неучтенным один крохотный момент – чувство собственного достоинства любого здравомыслящего человека.
Юлия Чернецкая, Вести Плюс.