Уникальные труды представлены на лингвистической конференции в Одессе.
Это единственные в своём роде словари украинского арго и жаргонных слов. Составитель Леся Ставицька утверждает, что регистрирует в год до 1 000 новых словарных единиц. В её копилке – в основном, аналоги русскоязычных выражений, которые ранее вообще не имели прописки в отечественной речи. Специалист готовит новые издания своих трудов и надеется со временем объединить в одном большом собрании все свои находки. Жаргон – удел мужчин, говорит Леся Ставицька, составитель основного документа для тех, кто матом не ругается, а разговаривает. Учёная считает, что ненормативная лексика отражает мужской взгляд на вещи и отношения. Эти номинации зачастую спродуцированы мужскими корпоративными сообществами: армией и тюрьмой. А вот найти паритетные выражения, присущие для женской речи – гораздо сложнее. По словарям Леси Ставицькой, «москаль» – это автомобиль «Москвич», «шампунь» – не что иное, как шампанское, «табло» – лицо, «понт» в первом значении трактуется как обман, «пикап» – знакомство с девушкой с целью половой связи, а «бумеранги» – на самом деле армейские носки. Специалистов по сниженной лексике в Украине крайне мало, в замыслах составителя жаргонного словаря – издать большое собрание, куда бы вошла ненормативная украинская речь XIX века.
А.Филиппов, «Вести Одесса»

Комментарии закрыты