В воскресенье, 8 апреля, афганские талибы распространили в заявление о казни переводчика итальянского репортера, который в марте этого года провел несколько недель в плену у талибов.
Премьер-министр Италии Романо Проди выступил с осуждением казни талибами 25-летнего переводчика-афганца Аджмала Нашкбанди, которого талибы захватили в плен вместе с итальянским журналистом Даниэле Мастроджакомо.
«Я с огорчением воспринял известие об убийстве переводчика. Мы осуждаем это абсурдное действие. Невероятно, что это произошло», — сказал премьер-министр Италии Романо Проди, назвав это «преступлением, которому нет оправданий».
Журналист еще 19 марта был отпущен в обмен на освобождение пяти талибов, а за переводчика боевики потребовали выпустить из тюрьмы еще нескольких своих людей, однако афганское правительство заявило, что больше не намерено вести с ними переговоры.
В Италии требования талибов вызвали негодование. Так, в Риме прошла массовая манифестация с требованием освободить из плена Нашкбанди без каких бы то ни было дополнительных условий, но это ни к чему не привело, переводчик так и не был отпущен.
Журналист газеты La Repubblica Даниэле Мастроджакомо, его водитель и переводчик были захвачены боевиками 4 марта. Водитель вскоре был казнен по обвинению в шпионаже, а в обмен на газетчика и переводчика похитители сначала потребовали вывода итальянских войск из Афганистана и прекращения натовских бомбардировок, а затем — освобождения пяти талибов из афганской тюрьмы.
Последнее требование было выполнено — 20 марта журналист вернулся в Рим.
История с обменом Мастроджакомо на боевиков талибов вызвала призывы многих итальянских политиков и обозревателей не посылать журналистов в Афганистан.
Они считают, что такое решение проблемы, как это было с Мастроджакомо, лишь подталкивает террористов к новым похищениям, поскольку теперь они убедились, что в обмен на заложников могут добиться либо освобождения своих соратников, либо получить деньги, которые пойдут на закупку оружия для ведения боевых действий.

Комментарии закрыты