Уроки музыки № 19. Чайковский «Щелкунчик»В эфире -Уроки музыки. Наш очередной выпуск посвящен балету Петра Ильича Чайковского на либретто Мариуса Петипа по мотивам сказки Гофмана «Щелкунчик и мышиный король». В основу либретто легло переложение сказки, сделанное в 1844 году Александром Дюма-отцом, к слову, Театральная энциклопедия ошибочно называет автором переложения Дюма-сына.Премьера балета состоялась 6 декабря 1892 года в Мариинском театре в Санкт-Петербурге. Я не случайно обращаю на это ваше внимание, поскольку сегодня мы познакомимся с современной постановкой «Мариинки». Щелкунчик — удивительный и волшебный балет, с которым многие связывают самые теплые детские воспоминания о Новом годе и первом торжественном визите в оперный театр. Щелкунчик занимает особое место среди поздних произведении П. И. Чайковского. Он стоит обособленно от традиций балетного жанра. Здесь композитор неожиданно новаторски применил музыкальные образы. Щелкунчик в творчестве Чайковского — это своеобразная точка отсчета в поисках смысла жизни, как подчеркивают многие музыкальные критики,именно в музыка этого балета слышны глубокие раздумия автора на тему вечного. Первый фрагмент, который мы с вами увидим — это Вальс снежных хлопьев (или Танец снежинок) из первого акта балета. Хочу особо подчеркнуть, что этот спектакль был записан 2 января 2007 года в Санкт-Петербургском Мариинском театре, адаптация Михаила Шемякина с новейшей хореографией Кирилла Симонова.
Казалось бы, детская сказка, волшебство Нового года,- так мы привыкли видеть и воспринимать «Щелкунчик», как новогодний балет-праздник. Но за яркостью музыкальных форм, пышностью сценического оформления и красотой исполнительского искусства таится глубокий философский замысел. Несколько основных тем творчества Гофмана составляют основу идейного содержания его произведения. Это — иллюзорность грани между явью и сном, живыми существами и неживыми предметами и игрушками, противопоставление мира взрослых и мира детей, борьба благородства и мелочного зла, сокрытая за маской чудачества мудрость (в образе Дроссельмейера), всепобеждающая любовь… И — главнейшая тема — поиски человеком своей истинной природы.Вашему вниманию я хочу предложить две версии Танца Феи Драже, первая запись — уникальна, 1958 год, танцует 19-тилетняя Екатерина Максимова, а второй отрывок — Санктпетербургская постановка 2007 гола, солирует Ирина Голуб.
Балет Щелкунчик многослоен: сюжетный, музыкальный, философский, архетипический, религиозно-мифический и поэтические аспекты дополняют друг друга. Нельзя забывать, что это произведение является детищем нескольких самостоятельных источников, живших в разные историко-культурные эпохи. Так или иначе в балете оказались отражены они все. Здесь есть и изначальный романтический «заряд» Гофмана, и лирика Чайковского, и старинные пасторальные пастушки, и модная в 19 веке «восточность» в виде арабского и китайского танцев, и гениальный русский танец, привнесённый Петром Ильичом в сказку немецкого писателя. Как в самом танце, так и в музыке чувствуется наслоение традиций разных школ.Мы же сейчас посмотрим с вами фрагмент 2-го акта. Кофе. Арабский танец.
И в завершении программы — один из наиболее популярных номеров Щелкунчика, — Гранд-Па-де-де из второго акта балета. Танцуют Екатерина Максимова и Владимир Васильев, хореография Юрия Григоровича и Льва Иванова, январь 1978 года, Большой театр. А я с вами прощаюсь до новых встреч в Уроках музыки. Всего вам доброго.
(Кода:Джаз-обработка Вальса цветов, Фонограф-Джаз-Трио Сергея Жилина)
Сашенька, как Вы четко заметили: «Щелкунчик» — удивительный и волшебный балет», такое же чудесное чувство осталось и после просмотра этой передачи про Чайковского. Вам очень хорошо удалось передать ту атмосферу праздника, который так любим мы все с детства, и, будто, сам немножко становишься ребенком! Хорошо, что радуете нас своими музыкальными шедеврами, да, может, пафосно, но для нас, зрителей, это действиетльно так. Жаль, что Вы — простуженный, это не мешает слущать, но все равно выздоравливайте побыстрее!